精品久久久无码人妻字幂_综合久久综合久久_a级亚洲片精品久久久久久久_成年黄页网站大全免费无码,亚洲欧美日韩成人一区在线,成人免费在线观看视频,亚洲欧洲日本国产

當前位置:首頁 > 專題范文 > 公文范文 >

2023年賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析(完整)

時間:2023-01-19 15:00:03 來源:網友投稿

下面是小編為大家整理的2023年賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析(完整),供大家參考。

2023年賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析(完整)

司空曙寫的詩多是悲苦凄涼的感覺,這與他所處的戰亂時代有關。這首賊平后送人北歸也是寫于戰亂時期,本詩寫出了詩人的對故國殘破的悲痛之情。以下內容是小編為您帶來的5篇《賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析》,希望可以啟發、幫助到大朋友、小朋友們。

譯文及注釋 篇一

譯文

戰亂時我和你一同逃到南方,時局安定你卻獨自北歸家園。

流落他鄉頭上已經生出白發,戰后的家鄉也只能見到青山。

曉行要經過許多殘破的營壘,夜里只能披星露宿荒涼故關。

曠野里的飛禽與枯黃的野草,將處處伴隨著你的悲苦愁顏。

注釋

⑴賊平:指平定“安史之亂”。

⑵時清:指時局已安定。

⑶“舊國”句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國:指故鄉。

⑷殘壘:戰爭留下的軍事壁壘。

《賊平后送人北歸》原文 篇二

唐代:司空曙

世亂同南去,時清獨北還。

他鄉生白發,舊國見青山。

曉月過殘壘,繁星宿故關。

寒禽與衰草,處處伴愁顏。

《賊平后送人北歸》原文及翻譯賞析 篇三

原文:

賊平后送人北歸

朝代:唐朝

作者:司空曙

世亂同南去,時清獨北還。他鄉生白發,舊國見青山。

曉月過殘壘,繁星宿故關。寒禽與衰草,處處伴愁顏。

譯文及注釋:

譯文

戰亂時我和你一同逃到南方,時局安定你卻獨自北歸家園。

流落他鄉頭上已經生出白發,戰后的家鄉也只能見到青山。

曉行要經過許多殘破的營壘,夜里只能披星露宿荒涼故關。

曠野里的飛禽與枯黃的野草,將處處伴隨著你的悲苦愁顏。

注釋

⑴賊平:指平定“安史之亂”。

⑵時清:指時局已安定。

⑶“舊國”句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國:指故鄉。

⑷殘壘:戰爭留下的軍事壁壘。

賞析:

這首詩當是于公元763年(唐代宗廣德元年)安史之亂剛結束不久寫的。安史之亂從公元755年(唐玄宗天寶十四載)爆發,持續了八年,致使百姓流離失所、苦不堪言。司空曙于安史之亂爆發不久避難到南方,戰亂剛平,詩人送同來避難的友人北歸,寫下了這首詩。作者在亂后為何尚滯留南方,已難以考證。

古詩賞析 篇四

此詩意在感傷自己亂平之后獨留南方,不能與朋友同來同返,并抒發了對亂后形勢的憂慮之情。

“世亂同南去,時清獨北還。”首聯交代送人北歸的原因,抒寫自己不能還鄉的痛苦,“世亂”之時,司空曙和友人一起逃到江南避難,如今天下已經太平,友人得以回去,自己仍滯留他鄉,“獨”字含義豐富,一指友人獨自北還,一指自己獨不得還,含有無限悲感。

“他鄉生白發,舊國見青山。”上句“生白發”亦有雙重涵義:一是形容亂離中家國之愁的深廣,一是說時間的漫長,從戰亂開始到結束,前后歷時九年。“見青山”是說假如友人回到故鄉,田園廬舍肯定是一片廢墟,所見也惟有青山如故。從這句起,以下都是想象北歸人途中的心情和所見的景物。律詩講究“起承轉合”,一般在第三聯轉折,此詩卻在第二聯完成“承”“轉”,章法上別具一格。

“曉月過殘壘,繁星宿故關”。頸聯及尾聯單從友人方面落筆。“曉月”句想象其早行情景,“繁星”句虛擬其晚宿情景。這一聯點明“殘壘”。“故關”,為兵家必爭之地,估計也殘破不堪了。因而這一聯著重寫“賊平”后殘破、荒涼之景,筆力所致,“描盡亂離之后荒亂風景”(王文濡《歷代詩評注讀本》)。

“寒禽與衰草,處處伴愁顏。”尾聯繼續虛寫友人歸途中所見所感。上句寫景,“禽”和“草”本無知覺,而曰“寒禽”“衰草”,正寫出詩人心中對亂世的感受。下句直接寫“愁”,言愁無處不在,“愁”既指友人之愁,也兼含作者之愁,這里與一、二兩聯遙相呼應,針線細密,用筆嫻熟。

這是一首酬贈詩,這類題材在“大歷十才子”集中比比皆是,但多數思想平庸,藝術才力貧乏,缺少真情實感,這首詩卻能獨辟蹊徑,通過送北歸的感傷寫出“舊國殘壘”“寒禽衰草www.小編小編.com”的亂后荒敗之景,由送別的感傷推及時代的感傷、民族的感傷。

《賊平后送人北歸》原文及翻譯賞析 篇五

賊平后送人北歸

世亂同南去,時清獨北還。他鄉生白發,舊國見青山。

曉月過殘壘,繁星宿故關。寒禽與衰草,處處伴愁顏。

古詩簡介

《賊平后送人北歸》是唐代詩人司空曙創作的送別詩。此詩前半部分詩人先回憶安史之亂爆發時與友人一起逃往南方;再寫戰亂平定后友人一人北歸,詩人送行;后設想在這長長的歲月里,大家都在輾轉他鄉的過程中頭生白發,戰后故鄉當殘破不堪,也只有青山依舊了。詩的后半部分想像友人一路上早行晚停,回歸故里,見到的只能是寒禽衰草。詩人寫出了惜別友人之意,并曲折地表達了故國殘破的悲痛之情。

翻譯/譯文

時局動亂時我們一起去了南方,安定后,你卻一個人獨自回到北方。在他鄉生出了白發,回到家鄉,只能看到青山依舊。曉月的映照下,經過殘破的壁壘,繁星的。夜晚只能宿在原來的關塞。只有寒禽和衰草,處處陪伴著愁苦的容顏。

注釋

⑴賊平:指平定“安史之亂”。

⑵時清:指時局已安定。

⑶“舊國”句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國:指故鄉。

⑷殘壘:戰爭留下的軍事壁壘。

賞析/鑒賞

該詩寫于平定“安史之亂”之后,意在傷己獨留南方,不能與朋友同來同返,并抒發了對亂后形勢的憂慮之情。

詩題為“賊平后送人北歸”,“賊平”,指公元763年夏歷正月,叛軍首領史朝義率殘部逃到范陽,走投無路,自縊身亡,“安史之亂”最終被朝廷平定。“北歸”,指由南方回到故鄉,《新唐書》載司空曙為廣平人,這個“廣平”,據考證當在今河北或北京境內,是“安史之亂”的重災區。

“世亂同南去,時清獨北還。”首聯交代送人北歸的原因,抒寫自己不能還鄉的痛苦,“世亂”之時,司空曙和友人一起逃到江南避難,如今天下已經太平,友人得以回去,自己仍滯留他鄉,“獨”字含義豐富,一指友人獨自北還,一指自己獨不得還,含有無限悲感。

“他鄉生白發,舊國見青山。”上句“生白發”亦有雙重涵義:一是形容亂離中家國之愁的深廣,一是說時間的漫長,從戰亂開始到結束,前后歷時九年。“舊國”指故鄉,“見青山”是說假如友人回到故鄉,田園廬舍肯定是一片廢墟,所見也惟有青山如故。從這句起,以下都是想象北歸人途中的心情和所見的景物。律詩講究“起承轉合”,一般在第三聯轉折,此詩卻在第二聯完成“承”、“轉”,章法上別具一格。

“曉月過殘壘,繁星宿故關”。頸聯及尾聯單從友人方面落筆。“曉月”句想象其早行情景,“繁星”句虛擬其晚宿情景。這一聯點明“殘壘”,即殘破的壁壘,泛指戰爭遺留下來的痕跡。“故關”,為兵家必爭之地,估計也殘破不堪了。因而這一聯著重寫“賊平”后殘破、荒涼之景,筆力所致,“描盡亂離之后荒亂風景”(王文濡《歷代詩評注讀本》)。

“寒禽與衰草,處處伴愁顏。”尾聯繼續虛寫友人歸途中所見所感。上句寫景,“禽”和“草”本無知覺,而曰“寒禽”、“衰草”,正寫出詩人心中對亂世的感受。下句直接寫“愁”,言愁無處不在,“愁”既指友人之愁,也兼含作者之愁,這里與一、二兩聯遙相呼應,針線細密,用筆嫻熟。

這是一首酬贈詩,這類題材在“大歷十才子”集中比比皆是,但多數思想平庸,藝術才力貧乏,缺少真情實感,這首詩卻能獨辟蹊徑,通過送北歸的感傷寫出“舊國殘壘”、“寒禽衰草”的亂后荒敗之景,由送別的感傷推及時代的感傷、民族的感傷。

它山之石可以攻玉,以上就是小編為大家帶來的5篇《賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析》,希望對您有一些參考價值。

推薦訪問:譯文 古詩 賞析 賊平后送人北歸原文_譯文_古詩賞析 譯文及注釋 楓橋夜泊譯文及注釋

主站蜘蛛池模板: 澎湖县| 左云县| 河南省| 北票市| 绥中县| 罗田县| 林芝县| 东台市| 南木林县| 寿光市| 乌什县| 枝江市| 霍城县| 昌邑市| 冷水江市| 关岭| 赣州市| 甘孜县| 丰宁| 循化| 阳曲县| 万安县| 蛟河市| 安溪县| 泸溪县| 武城县| 资阳市| 八宿县| 仁寿县| 庆城县| 刚察县| 河东区| 阜城县| 临安市| 浙江省| 中阳县| 赤峰市| 青河县| 自治县| 水城县| 商水县|